在玩家的熱議中,有網(wǎng)友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據(jù)了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
體育播報07月07日宣 東亞杯首輪,國足0-3不敵韓國。對此解說員詹俊表示:不僅僅是三個丟球,防線還有太多次被對手...
2025-07-07電競資訊7月7日稱 LTA North官方油管發(fā)布Azael、Kobe、Meteos三位解說對2025MSI淘汰賽第三輪的預(yù)測和分析;—...
2025-07-07電競資訊07月07日稱 TrendForce集邦咨詢最新調(diào)查顯示,2025年第三季度,DRAM內(nèi)存將季增10%至15%,若加上HBM高帶寬...
2025-07-07電競資訊7月7日稱 糖小幽分享生活照片,并配文:曬太陽就會幸福的小咪
2025-07-07